毎日【英語豆知識】-若者言葉:GYATとONGの意味とは?
日本の若者の間では、「特級呪物」や「ぴえん」など、いわゆるネット流行語や若者言葉が数多く使われていますよね。実は、こうした現象は日本だけでなく、海外でも同じです。特に子供や若者の間では、大人にはまるで暗号のように聞こえる「teen slang」と呼ばれる独特の言葉が存在します。
この記事では、学校では教わらないものの、英語の映画やYouTubeを観ていると実際によく耳にする「若者言葉」を紹介します。一緒に楽しみながら英語力をアップさせましょう!
「GYAT」または「GYATT」は、主に若者の間で使用されるスラングで、文脈に応じて複数の意味を持ちます。以下に主な解釈をまとめました。
特に豊かな体型、特に大きなヒップを持つ人を見たときの反応として使用されます。動画のコメント欄や会話で「GYAT!」と表現し、印象的な体型への驚きや称賛を示します。
「Girl, Your A** Thick」の略として使われ、魅力的な体型への直接的な称賛を表します。
「Girl, You Ate That」の略とされることもあり、誰かが何かを非常に上手にやり遂げたことを称賛する意味です。
「Get Your Act Together」の略として、相手に対して行動を改めるよう促す際に使われることもあります。
「Wow!」や「Oh my God!」のように、強い驚きや興奮を表現する一般的な感嘆詞として使用されることもあります。
一部では、「Goddamn」の音を略したものと見なされ、強い反応を示す際に使われます。
このように、「GYAT」は文脈や使用者によってさまざまな意味を持つ多面的なスラングです。特にオンラインプラットフォームや若者文化の中で、その使用が広がっています。
「ONG」は、「On God」の略で、主に若者の間で使用されるスラングです。この表現は、誠実さや真実性、強い肯定を示す際に使われます。例えば、「I didn't take your phone, ONG!(君の電話を取ってないよ、マジで!)」のように使用され、発言の信憑性を強調します。
この略語は、日常会話やソーシャルメディア上で広く使われており、特にティーンエイジャーや若者の間で一般的です。「I swear(誓うよ)」や「No cap(嘘じゃない)」と同様の意味合いで使用されます。
「ONG」の起源は、ヒップホップ文化やアフリカ系アメリカ人英語(AAVE)に由来するとされています。ソーシャルメディアの普及に伴い、この表現はTwitterやTikTokなどのプラットフォームを通じて広まり、一般的なスラングとして定着しました。
日常会話での使用例としては、以下のようなものがあります:
Aさん:「本当に宿題全部終わらせたの?」
Bさん:「うん、全部やったよ、ONG!」
Aさん:「あの映画、最高だったね!」
Bさん:「ONG! 今年観た中で一番良かったよ。」
インターネット上には、若者言葉が生まれるだけでなく、露骨で暴力的なコンテンツも数え切れないほど存在しており、子供の成長に悪影響を及ぼす可能性があります。そこで、子供たちのネット利用を安全に見守るために、ペアレンタルコントロールアプリ「Msafely」を活用し、健全なネット環境を整えましょう。
このペアレンタルコントロールツールを使えば、子供のスマホでのSNSアプリのやり取りや通話、メッセージ内容だけでなく、アプリの利用時間制限やキーワードアラートの設定も可能です。これにより、子供のスマホ利用を隅々まで管理することができます。